Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı من الدرجة السادسة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça من الدرجة السادسة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Niveau six?
    من الدرجة السادسة؟
  • - Cheslow ? - Du lycée ? - Georgie !
    (جورج شيسلو)؟ مِنْ الدرجةِ السادسةِ؟
  • Ça ressemble plus à un 6.
    يبدو كأنها من الدرجة السادسة
  • Fusion du cœur de niveau six dans l'hydroforeuse.
    لقد حدث احتراق من الدرجة السادسة من داخل مركز الحفّارة
  • Fusion du cœur de niveau six dans l'hydroforeuse.
    كان انصهارًا من الدرجة السادسة" "اندلع من نواة المُخدّم المائيّ
  • C'était un six étapes effondrement de l'intérieur du noyau de la plate-forme hydraulique.
    لقد كان إنصهار من الدرجة السادسة لقلب الحفّار المائي
  • Appelez le departement d'etat. Obtenez l'approbation pour un niveau 6 d'extermination.
    اتصل بوزارة الخارجية، واطلب الموافقة .على عملية استئصال من الدرجة السادسة
  • Pour ce qui est du personnel recruté sur le plan national, les ressources nécessaires sont estimées à 9 726 000 dollars, soit 2 095 900 dollars (27,5 %) de plus que pour l'exercice en cours, sur la base d'un taux de renouvellement du personnel de 15 %, d'agents des services généraux G-4, échelon VI, de fonctionnaires recrutés sur le plan national B, échelon V, et de salaires, contributions du personnel et dépenses communes de personnel calculés selon le barème applicable au personnel recruté sur le plan national en vigueur au 1er juin 2002.
    وفيما يتعلق بالموظفين الوطنيين، تبلغ الاحتياجات المقدرة 000 726 9 دولار، أي بزيادة قدرها 900 059 2 دولار (27.5 في المائة) على مخصصات الفترة الجارية، استنادا إلى معدل دوران للموظفين قدره 15 في المائة، وإلى مرتبات الموظفين من الدرجة السادسة من الرتبة خ ع-4، والدرجة الخامسة من رتبة الموظفين الوطنيين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم، والتكاليف العامة للموظفين في جداول مرتبات الموظفين الوطنيين المعمول بها اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2002.
  • En conséquence, le traitement de référence de la fonction publique en question (niveau de traitement d'un agent des services généraux de la classe GS-13 ou GS-14) a dépassé de 1,97 % le traitement net d'un administrateur de la classe P-4/VI dans le barème en vigueur des traitements de base minima de l'ONU.
    ونتيجة لذلك فإن المرتب المرجعي المتخذ أساسا للمقارنة (مستويات المرتبات في الرتبة -ع 13/الرتبة -ع 14) كان أعلى من صافي مرتبات موظفي الدرجة السادسة من الرتبة ف-4 بنسبة 1.97 في المائة في الجدول الحالي للمرتبات الأساسية/الدنيا في الأمم المتحدة.
  • Les prévisions de dépenses relatives aux traitements, aux dépenses communes et aux contributions du personnel ont été calculées sur la base du barème des traitements applicable au personnel recruté sur le plan national à compter du 1er juin 2002, à la classe G-4, échelon 6, pour les agents et à la classe B, échelon 5, pour l'administrateur.
    وقد استُخدمت مرتبات الدرجة السادسة من الرتبة ع - 4 والدرجة الخامسة من الرتبة م و - باء والاقتطاعات الإلزامية والتكاليف العامة للموظفين لمرتبات الموظفين الوطنيين السارية اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2002 في حساب الاحتياجات المقدّرة.